Moana a écrit:Disons qu'avec le passé colonialiste Français, dans l'inconscient collectif les machettes ça représente ce qui servait à couper la canne à sucre et les régimes de bananes.
C'était donc plus utilisées dans les pays tropicaux qu'au fin fond du népal, 'fin les parangs et goloks sont dérivés des armes rapportées par les commerçants-colons-marins Hollandais et peut être Portugais en Indo, Malaisie et à Bornéo, sûrement pour ça que ça me choque moins de les mettre aux côtés des machettes.
Il me semble que c'est ce que j'avais lu, ça ne vient pas d'Inde ou d'Asie, mais si t'as plus d'infos je suis preneur.
C'est pas juste un inconscient collectif, c'est la situation issue d'un rapport de force et d'un contexte de production objectif. "Machette" est un mot international, dont j'ai trouvé les premières occurrences en français au milieu XVIIe siècle, emprunté de l'espagnol:
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k12621008/f530.item.r=machette
On voit l'équivalence machete - coutelas. Mais on dirait bien que l'emploi de "coutelas" en français a de toute façon décliné, tandis que "machette"/"matchette" restait, désignant une réalité matérielle plus spécifique et tangible (c'était entre autre un bien de production, et quand on fabrique et qu'on vend quelque chose, on est bien obligé d'y donner un nom), a coté d'autres expressions comme "sabre", "couteau colonial" (nécessairement plus tardif), etc
"Machette" est vraiment propre au contexte antillais. J'aimerais savoir faire des recherches en espagnol, pour aller plus loin, savoir à partir de quand le mot est attesté, s'il pré-existe à la "conquêtes des Antilles", ou s'il est vraiment apparu à ce moment là, etc, mais c'est vraiment pas une culture avec laquelle je suis familier, je parle pas la langue (menfin, hein, ça c'est pas le bout du monde), bref c'est pas top pour moi. L'étymologie donnée, comme un diminutif de "macho" (homme/mâle) me parait douteuse, quand même. Surtout qu'en Grec ancien, "machaira" (μάχαιρα) semblait désigner un instrument coupant/taillant, du couteau de cuisine à l'épée, et que le mot est passé au latin sous la forme "machaera", et semblait désigner une épée, une arme de guerre. La passage du latin vulgaire/tardif aux langues romanes est un bordel monstre, mais tracer l'apparition du mot "machete" en espagnol serait intéressant.
Pour ce qui est de l'origine des parangs, j'ai aussi de très forts doutes quant à une origine européenne. Parce qu'on a une diversité ahurissante, avec un appropriation culturelle très "fine" (toutes les décorations et les laçages ne sont certainement pas purement gratuits: ils doivent traduire/témoigner de réalités ethniques ou claniques, chaque groupe ayant ses manières de faire, ses motifs favoris, et qui ne seront pas forcément les mêmes que ceux des voisins: "exister, c'est différer"), une très grande variété de mots pour les désigner, etc, toutes choses qui laissent à penser au contraire que c'est vraiment un développement indigène et autonome. Leur maîtrise de la forge est tout à fait remarquable, et ça non plus, ça ne se développe pas en un jour. L'Inde (le sous-continent indien) a été un centre métallurgique d'avant-garde, on y a produit de l'acier de creuset de très grande pureté bien avant que l'idée n'en vienne en Europe (l' "acier de Damas" pour les Occidentaux de l'époque, qui pouvait être à motifs (wootz) ou pas), et les lames en pamor (surtout présentes sur les kriss) me semblent être un développement propre à l'Indonésie. Bref, quand les Blancs sont arrivés, ils sont probablement tombés sur une tradition vigoureuse et mature, qui certes a pu s'enrichir de ces apports étrangers (les fameux "firangi" indiens, montés avec des lames de Solingen), mais qui n'a pas été bouleversé (sinon par la colonisation elle-même, parce que la puissance de feu des Européens, ça, par contre, ils pouvaient pas lutter), et à qui on a pas appris grand chose.
D'ailleurs (découvert par la communauté de Matt Easton):
https://royalarmouries.org/learning/online-learning/littlecote-house-module/explore-littlecote-house-without-flash/colonel-alexander-popham
Le colonel Alexander Popham (1605-1669), portant un "kastane" du Sri Lanka
http://www.caravanacollection.com/project/kastane-sword.html
http://www.icollector.com/A-FINE-PRESENTATION-SRI-LANKAN-KASTANE-SWORD_i15525534
http://www.ashokaarts.com/shop/very-fine-singhalese-silver-mounted-kastane-sword-from-ceylon