Et puis, il ne faut pas croire tout ce qu'on raconte sur la tradition : si un vrai sushi wa utilisera systématiquement un yanagiba, la plupart des chefs japonais et surtout les amateurs et autres ménagères, ont recours à des couteaux de type yo et même gyuto (carrément les formes de nos bons vieux Sabatier en version japonaise, sanmai damas ou pas ). C'est paradoxal, le japonais est trendy en occident, mais les formes occidentales le sont au Japon. Même dans les termes : petty (pour petit ou couteau d'office), chef, etc. Le terme couteau de cuisine, c'est plutôt hocho, mais le couteau en général, c'est naïfu (knife) et gyuto pourrait aussi venir de couteau, il y a beaucoup de nos consonnes qu'ils ne peuvent pas prononcer.
Par exemple mon nom (Salle) ne peut se prononcer en japonais ou difficilement, et ils disent saru (ce qui veut dire singe), comme François, c'est Frurançu (qui veut aussi dire Français)… Et Xavier, je n'ai même pas essayé de le leur faire prononcer, mais Efix, ils y arrivent.
Petite anecdote, au lieu de m'appeler Saru, qui peut être gênant à leurs yeux, car ils sont très respectueux et polis (quoique j'aime bien les singes et puis Salle en Français, j'ai tellement eu droit à des quolibets à l'école, que je suis blindé !), ils m'appellent Sales (en prononçant le s final), ce qui signifierait quelque chose comme spécialiste ou maître … Donc, là-bas, je suis Saless San !!!
J'adore ce pays !