un autre Polonais: Tlim

Artisans (et entreprises artisanales)

Re: un autre Polonais: Tlim

Messagepar Caramajka » 30 Mar 2011 16:36

hej, bedziesz w Thiers w tym roku?
Caramajka
 
Messages: 176
Inscrit le: 25 Avr 2010 20:18

Re: un autre Polonais: Tlim

Messagepar kurios » 30 Mar 2011 17:53

A tes souhaits!
Et paf!
Avatar de l’utilisateur
kurios
Scalpel à tarte
 
Messages: 13198
Inscrit le: 29 Déc 2009 21:47
Localisation: Thory 89

Re: un autre Polonais: Tlim

Messagepar Caramajka » 30 Mar 2011 22:37

allergique aux langues étrangères?
Caramajka
 
Messages: 176
Inscrit le: 25 Avr 2010 20:18

Re: un autre Polonais: Tlim

Messagepar oncleshu » 30 Mar 2011 22:50

je pense que lui demander s'il vient a Thiers en anglais etait suffisant pour qu'un max de monde puisse comprendre , là ça fait discussion privée.

puis je crois que Kurios faisait juste allusion a la complexité du polonais , pas d'allergie detectée
Avatar de l’utilisateur
oncleshu
Lumens Health
 
Messages: 13593
Inscrit le: 26 Déc 2009 13:35
Localisation: Méditerranée

Re: un autre Polonais: Tlim

Messagepar Lautla » 31 Mar 2011 07:57

Oncleshu, tu es comme moi, tu avais compris Caramajka :wink:

Puis en anglais, il faut que TLIM fasse traduire par son pote coutelier. 'fin c'est comme ça que j'ai du procéder à Gembloux
Have a knife day. :o
Avatar de l’utilisateur
Lautla
Daron de Münchhausen
 
Messages: 13752
Inscrit le: 02 Mar 2008 00:49
Localisation: Sur les frontières belge, luxembourgeoise et française

Re: un autre Polonais: Tlim

Messagepar oncleshu » 31 Mar 2011 08:24

bien sur que j'avais compris , point besoin de traducteur :lol:
Avatar de l’utilisateur
oncleshu
Lumens Health
 
Messages: 13593
Inscrit le: 26 Déc 2009 13:35
Localisation: Méditerranée

Re: un autre Polonais: Tlim

Messagepar Caramajka » 31 Mar 2011 14:14

oui oui mais quitte à poser la question pourquoi la traduire dans une langue qui n'est pas la mienne?
je suis pas si tordu...enfin pas encore...
Caramajka
 
Messages: 176
Inscrit le: 25 Avr 2010 20:18

Re: un autre Polonais: Tlim

Messagepar oncleshu » 31 Mar 2011 14:27

simplement pour que le maximum de gens comprennent.

ou traduire la question en français dessous.

mais c'est pas grave , juste une remarque.
Avatar de l’utilisateur
oncleshu
Lumens Health
 
Messages: 13593
Inscrit le: 26 Déc 2009 13:35
Localisation: Méditerranée

Re: un autre Polonais: Tlim

Messagepar Caramajka » 31 Mar 2011 17:42

remarque pertinente...
je demandais si Tlim serait à Thiers....cette année
Caramajka
 
Messages: 176
Inscrit le: 25 Avr 2010 20:18

Re: un autre Polonais: Tlim

Messagepar oncleshu » 01 Avr 2011 19:34

ben je lui ai demandé et il vient de me repondre , il ne sera pas a Thiers , trop loin.
Avatar de l’utilisateur
oncleshu
Lumens Health
 
Messages: 13593
Inscrit le: 26 Déc 2009 13:35
Localisation: Méditerranée



Re: un autre Polonais: Tlim

Messagepar Tigre Blanc » 01 Mai 2011 13:34

Une préférence pour le dernier.… thup
Image
Celui qui se transforme en bête se délivre de la douleur d'être un homme...
"Le collectionneur se fiche de la mode...Il transcende le temps..."
Avatar de l’utilisateur
Tigre Blanc
Guy
 
Messages: 20343
Inscrit le: 07 Mar 2008 22:07
Localisation: Belgique/hainaut

Re: un autre Polonais: Tlim

Messagepar Der Alte » 01 Mai 2011 18:56

thup thup thup

see you in Gembloux, I hope :chin:
Que la forge soit avec vous ! Moi, j'en ai plus...:(
M'en vais créer un club de gauchers, moi !!! Grrrr...
Avatar de l’utilisateur
Der Alte
Gemblues
 
Messages: 3300
Inscrit le: 28 Jan 2007 22:15
Localisation: Geel / Belgique

Re: un autre Polonais: Tlim

Messagepar têtocube » 01 Mai 2011 22:05

bof.
Avatar de l’utilisateur
têtocube
 
Messages: 8365
Inscrit le: 03 Déc 2009 14:40

PrécédentSuivant

Retour vers Les artisans

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant actuellement ce forum : porcupine et 10 invités